Translation of "il tuo contratto" in English

Translations:

your contract

How to use "il tuo contratto" in sentences:

Lo dice chiaramente il tuo contratto.
It says so in your contract.
Ecco il tuo contratto che mi nomina tuo agente.
Right here, Jesus, is a contract. This makes me your agent.
Cosa c'è che non va con il tuo contratto?
What's the problem with your contract?
Il tuo contratto dice che lavorerai per noi fino al completamento delle Towers.
You have a contract and it says you will work until Island Towers is finalized.
Il tuo contratto con la Atlantic scade tra 4 mesi.
Your contract with Atlantic is expiring in four months.
Non vedo davvero l'ora di rinegoziare il tuo contratto.
I really can't wait to renegotiate your contract.
Don, puoi onorare il tuo contratto o uscire senza niente da quella porta e cominciare a vendere polizze assicurative.
Don, you can either honor your contract or walk out that door with nothing and start selling insurance.
L'unica cosa di cui ho paura e' il demone che detiene il tuo contratto.
The only thing I'm scared of is the demon holding your ticket.
Vuoi perdere il tuo contratto con l'NBA?
You want to lose your NBA contract?
Il tuo contratto proibisce esplicitamente di svolgere attivita' rischiose, come praticare sport estremi, o prendere la metro il giorno di San Patrizio!
Your contract expressly prohibits dangerous activities like extreme sports or riding the subway on St. Patrick's Day.
Ascolta, il tuo contratto con Selfridges è finito.
Listen, your contract with Selfridges is over.
Se i suoi soci avessero firmato, avrebbe rilevato il tuo contratto, ok?
If his partners would've signed off, he was was gonna take over your contract, okay?
Se dirai la verita', avrai il tuo contratto da 5 milioni di dollari e lunedi' potrai gia' correre.
If you tell the truth, you will get your $5 million contract, and you will run on Monday.
Il tuo contratto come tutor di sobrieta' di Sherlock e' scaduto una settimana fa.
Your contract to work as Sherlock's sober companion expired a week ago.
Controlla il tuo contratto di noleggio per i dettagli.
Check your rental agreement for details.
Non appena avrai firmato il tuo... contratto d'uscita dalla Lockhart/Gardner.
Right after you sign the exit contract from Lockhart-Gardner.
Sai... c'e' stato un problema con il tuo contratto.
Look, there was a problem with your contract.
Sto ancora leggendo il tuo contratto.
I'm still looking at your contract.
La Columbia vuole rilevare il tuo contratto d'insegnamento.
Columbia wants to buy you out of your teaching contract.
Con effetto immediato... il tuo contratto con l'Empire è terminato.
Effective immediately, your contract with Empire is terminated.
Penso ci sia il tuo contratto.
I think that your contract is in there.
Il tuo contratto e' di mia proprieta', fottuto cantante.
I own your contract, you fucking shine.
Assicurati che il tuo contratto contenga informazioni dettagliate sul danno esistente.
Make sure your contract has detailed information regarding the existing damage.
Se accedi ai prodotti Google con un indirizzo email che ti è stato assegnato da un amministratore o da un provider Internet, il tuo contratto o rapporto giuridico con tale amministratore o provider Internet potrebbe influire su:
If you access Google products with an email address assigned to you by an administrator or service provider, your agreement or legal relationship with that administrator or service provider might affect:
Brindiamo alle negoziazioni per il tuo contratto e all'aver reso il mio lavoro dannatamente piu' facile.
Here is to your contract year And to making my job a hell of a lot easier.
Comunque, questo e' molto doloroso per me, ma non ho altra scelta che terminare il tuo contratto di lavoro.
Anyway, this is very painful for me, but I have no other choice but to terminate your employment.
Nate, non te l'ho mai detto ne' a te ne' a Haley, ma... sono stato arrogante e aggressivo nel negoziare il tuo contratto, e, andando avanti, ho scordato che lavoro per te.
Nate, I never said this to you or Haley, but I was aggressive and arrogant negotiating your deal, and along the way, I forgot that I work for you.
Vogliono sapere quando scade il tuo contratto qui.
Wanted to know how much time you have on your contract.
Se lei non dovesse piu' tornare, potresti riavere il tuo contratto di catering.
If she never comes back, then you might get your catering contract back.
Doveva dirlo durante la pre-produzione o durante le trattative per il tuo contratto.
I mean, he should have brought that up in preproduction, or when they were making your deal.
Beh, il tuo contratto e' valido per altre otto settimane.
Well, you got eight weeks left on your deal.
Se lo fossi, la nostra non sarebbe l'unica proposta e il tuo contratto e' scaduto.
If you were, our call wouldn't have been the only one you got. Yeah.
Se perdi una stella, il tuo contratto e' risolto.
If you lose one star, you're fired.
L'Ufficio Commerciale ha esaminato il tuo contratto.
Business Affairs went through your whole deal.
E... volevo solo dirti che... avremmo dovuto aprirla quando tu hai firmato il tuo contratto.
And... I just wanted to say that we should've opened it when you got your deal.
Il tuo contratto dice anche che la Paramount non e' costretta a distribuire alcun film che ci causi difficolta'.
Your contract also says... Paramount isn't required to distribute any film that could cause us embarrassment.
Ho pagato quattro soldi per il tuo contratto, e sei sempre qui.
I paid 2 cents for your contract, and here you still are.
Anche se continuerà a risultare immatricolata in Spagna, controlla il tuo contratto di assicurazione per verificare se copre la situazione in cui chi utilizza la vettura è un membro della famiglia che soggiorna in un altro paese dell'UE.
Even though your car will remain registered in Spain, you should check your insurance contract and see whether it covers the situation where the effective user of the car is a family member who is staying in another EU country.
Trasferisci il tuo contratto in uno qualsiasi dei nostri indirizzi, senza costi aggiuntivi.
Move your contract to any of our addresses at no additional cost.
È possibile che il tuo contratto collettivo o accordi all'interno della tua scatola stabiliscano scadenze.
It is possible that your collective agreement or agreements within your box stipulate deadlines.
Se il tuo contratto è un contratto di multiproprietà o di vacanze di lungo termine, sei coperto da queste norme anche se il venditore sostiene che non sono applicabili.
If your contract is a timeshare or long-term holiday scheme contract, you are covered by these rules even if the seller claims that they are not applicable.
0.93663501739502s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?